安全知识网 导航

翻译两句话

24-05-09www.anqunzhi.com
孔子说:“一个人如果所作所为光明正大,则不需要命令别人,别人都会为他做事;而如果自身不端正,即使命令别人也别人也不会服从。”
孔子说:“如果把听来的消息到处去乱说,这是不讲道德的事。”

正:端正
令:命令
行:执行、听从
从:服从、听从

孔子说:当管理者自身端正,作出表率时,不用下命令,被管理者也就会跟着行动起来;相反,如果管理者自身不端正,而要求被管理者端正,那么,纵然三令五申,被管理者也不会服从的。

语出《论语-阳货》。
【原文】
子曰:“道听而涂说,德之弃也。”
【注释】
涂, 同“途”。
【译文】
孔子说:“在路上听到传言就到处去传播,这是道德所唾弃的。”
【评析】
道听途说是一种背离道德准则的行为,而这种行为自古以来就存在的。在现实生活中,有些不仅是道听途说,而且四处打听别人的隐私,然后到处传说,以此作为生活的乐趣,实乃卑鄙之小人。

孔子说:“(如果管理者)自身端正(作出表率时),不用下命令,被管理者也就会跟着行动起来;(相反,)(如果管理者)自身不端正,而要求被管理者端正,那未,纵然三令五申,被管理者也不会服从的。”

孔子说:“在路上听到传言就到处去传播,这是道德所唾弃的。”

孔子说:“当管理者自身端正,不用下命令,被管理者也就会跟着行动起来,如果管理者自身不端正,而要求被管理者端正,那么纵然三令五申,被管理者也不会服从的。”

孔子说:“在路上听到传言就到处去传播,这是道德所唾弃的。”

虞师求翻译两句话 -
19641395740…… 》 1、人生中最遗憾的.莫过于,轻易的放弃了不该放弃的,固执地坚持了不该坚持的.The most regrettable situation in life is no more than to give up easily what should be hanged on to, and persisted obstinately in what should have let go of.2、尽管这...

虞师翻译两句话 -
19641395740…… 》 我又一次邀请那帮人上我家的时候被逮个正着. catch sb. doing 是发现某人正在做某事,一般是不好的事 你考试的时候应该十分仔细才是. can't be too + adj. 是再怎么样也不为过,即再仔细也不为过,也就是说要很仔细

虞师翻译成两句句子. -
19641395740…… 》 你好!1 Wear thick clothes when you go out, it's so cold today.2 He is too young to play basketball.百度教育团队【海纳百川团】为您解答 如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~

虞师英语翻译两句话
19641395740…… 》 1. walked a distance 3. prepare spare parts 2. 更正 备用零件 : spare parts 走了, 用 walk 的 [过去时] walked

虞师英语翻译两句话 -
19641395740…… 》 You are quite hansome.You are quite foolish.

虞师英文翻译两句话
19641395740…… 》 My classmates asked me who he is when they saw your picture, I said he was one of my partners, classmates laughed but I kept silent.

虞师请翻译两句话 -
19641395740…… 》 1、我的工作量加倍了,因为我们公司解雇了很多人.2、微笑,并且多喝水,它的益处比你以前了解的还好.

虞师用英语翻译两句话
19641395740…… 》 1. We should hope for the best, prepare for the worst. 2. I ask them for a few movie tickets , but they have none for themselves.

虞师汉译英,翻译两句话 -
19641395740…… 》 1. This book is indeed very important for me.2. All in all, I want anything related with this book.

实时同声翻译网站 | 免费的实时翻译软件 | 实时同声翻译app | 在线文字转语音 | 专业术语翻译网站 | 免费的翻译器 | 全国语言翻译器 | 中文转俄语翻译器 | 英汉互译翻译器拍照 | 免费在线翻译器 |
首页
返回顶部
联系电邮:
安全知识网