安全知识网 导航

日语问题。求解。俳句“古池や蛙飞びこむ水の音”。这里的や是什么意思?

24-05-10www.anqunzhi.com
古池や蛙飞び込む水の音
这里的や是俳句的切字。

传统俳句始终坚持不可缺少的三大要素为:十七音、切字(表示断句、咏叹或调整语调的助词、助动词等)、季语。这是俳句成立的条件,是俳句的格律。十七音是“发句”的固有格式;切字是为了使“发句”的形态完整、和谐的词语;季语也称为季题,是表现季节感的语言。

切れ字(きれじ)
俳句の中で切れ(终止)る働きをする字や言叶。代表的なものとしては「や、かな、けり、なり、ぞ、がも」等がある。
発句が独立性を持つために句末や句中に用いた切れの働きのある助词・ 助动词のこと。切れ字事一八字とも呼ばれ、かな、けり、もがな、らん、 し、ぞ、か、よ、せ、や、つ、れ、ぬ、ず、に、へ、け、じ、など。 特に、や、かな、けり、が有名。强调と省略にその意义がある。

胥寇「古池や蛙とびこむ、水のあと」この俳句から受ける印象を话してください.(麻烦用日语作答~) -
15224554965…… 》 原文有误,应为: 古池や蛙飞びこむ水の音 读法:ふるいけや かわずとびこむ みずのおと 罗马字:FURUIKEYA KAWAZUTOBIKOMU MIZUNOOTO 作者:日本最知名俳句作家 松尾芭蕉 释义:深寂时节,草庵幽邃,古塘亦静.忽的,寂静不...

胥寇日语问题.求解.俳句“古池や蛙飞びこむ水の音”.这里的や是什么意思? -
15224554965…… 》 古池や蛙飞び込む水の音 这里的や是俳句的切字. 传统俳句始终坚持不可缺少的三大要素为:十七音、切字(表示断句、咏叹或调整语调的助词、助动词等)、季语.这是俳句成立的条件,是俳句的格律.十七音是“发句”的固有格式;切字...

胥寇日语那个“古池や蛙飞び込む水の音”的俳句到底好在什么地方啊? -
15224554965…… 》 俳句是世界最短的诗.俳句中必定要有表示季节的词既季语.[古池や蛙飞び込む水の音]和汉诗[静夜思]一样,是学生必背的诗.[や]是终助词.表示以感动的心情结束句子或对其加以叙述.古池や蛙飞び込む水の音古池塘 蛙跳入水声 同一情景,...

胥寇求一些日语俳句 -
15224554965…… 》 太多了啊,先给你这些哦! 一、芭蕉の代表句: 「古池や蛙飞こむ水の音」 芭蕉の门人、卓袋の 「一声はつげの在所へほととぎす」 草の户も住み替る代ぞ雏の家 (くさのともすみかわるよぞひなのいえ) 行く春や鸟啼き鱼の目は泪 (ゆ...

胥寇谁能给我一首日文的诗歌? -
15224554965…… 》 古池や 蛙飞び込む 水の音 日本著名俳句诗人松尾芭蕉的俳句.遵循俳句575的原则 ふるいけや かわずとびこむ みずのおと 古老的池塘啊,青蛙跳了进去,听到了水的声音(翻译的不怎么样,大致就这意思) 据说这首诗看着简单,却代表了日本人喜欢的意境.有静有动,短小而意味深长,有种禅的境界.

胥寇“ 古池や 蛙飞びこむ 水の音”之意境,何妙之有? -
15224554965…… 》 俳句在对读者的作用上,主要是暗示或触发.读者除对它的理解外,还须要有相当的生活体验(包括对自然界事物的体验),并善于思索和体味.才能通过它(指“俳句”)的凝缩的表现去领会作品所含蕴的情思.它象我们对经过焙干的茶叶一...

胥寇关于日本俳句的问题,谢谢各位! -
15224554965…… 》 古池や 蛙飞び込む 水の音古池や 蛙飞びこむ 水の音这两种写法都对.平假名发音ふるいけやかわずとびこむみずのおと汉字平假名发音古(ふる)池(いけ)や 蛙(かわず)飞(と)びこむ 水(みず)の音(おと)罗马发音Furu ike yakawazu tobikomumizu no oto

胥寇“古池や蛙飞こむ水の音”按575翻译+文法讲解 -
15224554965…… 》 译文:闲寂古池旁/青蛙跃进池中央/水声扑通响 ふ る い け や (ふる:古的读音) か わ ず と び こ む (こむ:込的读音) み ず の お と (おと:音的读音)

胥寇芭蕉俳句「闲寂古池旁, 青蛙跳进水中央, 扑通一声响」的妙处是什么? -
15224554965…… 》 与蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽有异曲同工之妙,以动衬静,以有声衬无声,将古池之闲寂突出.

胥寇「古池や 蛙飞びこむ 水の音」怎麽翻译成中文? -
15224554965…… 》 这是俳句吧~我看过这句话 直译就是青蛙跳入池水中的声音 俳句翻译过来都很难听..没有韵味了…… 有什么不懂的再补充吧

中文翻日语翻译器 | 日语在线翻译有声音 | 日汉互译拍照 | 中文转日语 | 中文转俄语翻译器 | 中文转日文翻译器 | 日语在线发音朗读 | 日语翻译转换器 | 日本俳句情诗中日对照 | 中文韩语翻译器 |
首页
返回顶部
联系电邮:
安全知识网