安全知识网 导航

文言文翻译

24-06-02www.anqunzhi.com
1、应奉字世叔,汝南南顿人士。他自幼十分聪颖,从小到大,只要经历和看到过的事情,没有一项记不住的。他曾做为郡县的决曹吏,巡查考核四十二个县,收录了囚徒成百上千人。等到回到郡衙时,太守详细的询问(囚徒的情况)。应奉口述罪犯姓名,所犯罪责的轻重,没有遗漏不实的地方,当时的人们非常惊奇这件事儿。写有《汉书后续》,为人所传颂。大将军梁冀推举其为茂才(即秀才,汉时避光武帝刘秀讳改称茂才)
2、之前,武陵蛮族詹山等四千余人叛乱,抓住了当地县令,并屯兵结社常年霍乱乡野。(皇帝)下诏招公卿商议,四府均推荐应奉有将帅之才。永兴元年,官拜武陵太守。到任上开始抚慰纳降,詹山等全部降服四散。之后大兴学校,废除弊端陋习,政治清明风俗为之一变。后由于公事有纰漏而免职。
3、延熹年间,武陵蛮族再次叛乱进犯荆州。车骑将军冯绲以应奉有威望,被蛮夷所尊敬拜服为由,上书请求带上应奉一起出征。官拜从事郎中,应奉积极设计剿贼方针策略,贼军被击败后,冯绲把功劳记在应奉身上。推荐他成为司隶校尉。纠察检举奸邪和违法之人,不惧怕豪强高管,以严格执法著称。
4、等到邓皇后失宠,而田贵人收到皇帝宠爱的时候,汉桓帝有立田贵人为后的想法。应奉因为田贵人出身寒微,不适合破格升赏为皇后,上书劝谏道:“臣听说周王迎娶狄族的女人,于是周襄王最终出逃到郑地;汉朝时皇帝宠幸赵飞燕,成帝后嗣断绝。皇后为母仪天下的重要位置,影响到国家的兴衰。应该参考《关雎》里对女人的标准,并远离五禁中所忌讳的人。”皇帝采纳了他的建议,立了窦皇后。到后来,窦氏一族专权乱政,应奉于是十分愤慨而接口生病辞官。追思怜悯屈原的遭遇,而又想起自己相似的人生,十分伤感,于是创作了《感骚》三十篇,数万字。各位饱学之士十分推崇,不久因病去世

前面的朋友给的答案已经不错了,但是还有些地方不够准确,修正如下:
1、【原文】
应奉字世叔,汝南南顿人也。奉少聪明,自为童儿及长,凡所经履,莫不暗记。为郡决曹吏,行部四十二县,录囚徒数百千人。及还,太守备问之。奉口说罪系姓名,坐状轻重,无所遗脱,时人奇之。著《汉书后序》,多所述载。大将军梁冀举茂才。
【参考译文】
应奉字世叔,是汝南郡南顿县人。应奉小时候十分聪明,从小到大,只要经历过的事情,没有不暗暗不住的。他曾做郡里的决曹吏(负责审案的小吏),巡查考核部内(即郡内)的四十二个县,逮捕了成百上千的囚徒。等到回到郡衙时,太守详细地询问(巡查的情况)。应奉口述因罪被囚系的囚犯的姓名,(以及他们)所犯罪责的轻重(等情形),没有什么遗漏不实的地方,当时的人都对他的能力感到非常惊奇。著有《汉书后序》,有很多记述。大将军梁冀推举其为茂才(即秀才,汉时避光武帝刘秀讳改称茂才)。

2、【原文】
先是,武陵蛮詹山等四千余人反叛,执县令,屯结连年。诏下公卿议,四府举奉才堪将帅。永兴元年,拜武陵太守。到官慰纳,山等皆悉降散。于是兴学校,举仄陋,政称变俗。坐公事免。
【参考译文】
在此之前,武陵县的蛮族詹山等四千余人叛乱,抓住了县令,聚集(为祸)很多年(屯结:聚集,集结。常用于聚众造反)。(皇帝)下诏让公卿大臣商议(解决办法),四个部门一致推荐应奉可以承担将帅之责。永兴元年,朝廷授予应奉武陵太守之职。应奉到任后安抚招降(慰纳:安抚招纳或接纳),詹山等人全部或降或散。于是应奉大兴学校,推举有才德而地位卑微的人(仄陋:指有才德而地位卑微的人。曹操《求贤令》:“二三子其佐我明扬仄陋,唯才是举。”),为政被称赞改变了(不少)陋俗。(后来)因为公事有纰漏被免职。

3、【原文】
延熹中,武陵蛮复寇乱荆州。车骑将军冯绲以奉有威恩,为蛮夷所服,上请与俱征。拜从事中郎。奉勤设方略,贼破军罢,绲推功于奉。荐为司隶校尉。纠举奸违,不避豪威,以严厉为名。
【参考译文】
延熹年间,武陵县的蛮族再次叛乱进犯荆州。车骑将军冯绲因为应奉(在武陵)有声威和恩泽(威恩:声威和恩泽),被蛮夷所敬服,上书请求带上应奉跟他一起征讨。(于是朝廷)授予(应奉)从事郎中之职,应奉积极设计剿贼谋略,贼军被击败,冯绲把功劳推给应奉。推荐他做司隶校尉。(应奉)纠察检举奸邪和违法之人,不惧怕豪强,以严格执法著称。

4、【原文】
及邓皇后败,而田贵人见幸,桓帝有建立之议。奉以田氏微贱,不宜超登后位,上书谏曰:“臣闻周纳狄女,襄王出居于郑;汉立飞燕,成帝胤嗣泯绝。母后之重,兴废所因。宜思《关雎》之所求,远五禁之所忌。”帝纳其言,竟立窦皇后。及窦氏党事起,奉乃慨然以疾自退。追悯屈原,因以自伤,著《感骚》三十篇,数万言。诸公多荐举,会病卒。
【参考译文】
等到邓皇后失宠,而田贵人被皇帝宠幸,汉桓帝有立田贵人为后的想法。应奉因为田贵人出身寒微,不适合破格升赏为皇后,上书劝谏道:“臣听说周王迎娶狄族的女人,于是周襄王出京住到了郑地;汉成帝立赵飞燕为后,成帝后嗣断绝。母仪天下的皇后之位非常重要,是国家兴衰的重要原因。应该考虑《关雎》里所说的对女人的标准,远离五禁中所忌讳的人。”皇帝采纳了他的建议,最后立了窦皇后。到后来,窦氏一族专权乱政的事情出现,应奉于是十分愤慨帝以生病为托词自请退官。追思屈原,因此对自己的人生十分伤感,于是创作了三十篇《感骚》,共几万字。朝中各位大臣有很多推荐他(出山任职),正好遇上他病逝。
注:原创自做。



钮纪文言文翻译 - 作业帮
14736301029…… 》[答案] 古文翻译 夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;口渴了,想要喝水,到黄河、渭水去喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又向北去喝大湖里的水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他丢弃的手杖,顿时化为一片桃林. 象征人们以各自不同的理解...

钮纪文言文翻译 -
14736301029…… 》 颜渊(或称颜回)问仲尼(孔子)道:“我有一次渡名叫觞深的深潭,船夫操纵船象神一样.我问他,说:'驾船可以学(会)吗?'(他)说:'可以.擅长游泳的人反复学习几次就会了,如果是会能潜水的人,那么还没见到船就会驾船了....

钮纪怎样翻译文言文? -
14736301029…… 》 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进...

钮纪文言文字词翻译 -
14736301029…… 》 与"视其行步"的 "其"用法相同的是 (其:代词,他的)(D) A 其真无马邪 (其:难道) B 父利其然也 (其:代词,他,指仲永) C 其真不知马也 (其:表疑问,大概) D 而不知太守之乐其乐也 ("其"是指代词,他的) "以锤毁之...

钮纪翻译文言文 -
14736301029…… 》 ①诵:记诵.②暗疏:默写.③失:差错.④负:依仗.⑤放:放任自流.⑥滑稽:巧言善辩.⑦旬朔:十天为一旬,每月初一为朔,此指一个月.⑧强记:记忆力很强.⑨比:近.⑩惩艾:惩戒.11殆:大概,几平.12曩时:以往,从前.13寻绎:反复推求. 我少年的时候读书,看一遍便能背诵,默写它,也不会出现差错,于是便依仗着自己有这种本事就放纵自己.一个月之中,看书的日子没有几天,这样即使有很强的记忆力,经常不去学习也就荒废了. 近几年来,多罚分来惩戒自己,后悔以前的行为;但聪明智慧已经衰竭,几乎不如十一二岁以前,每看见一件事,一定反复推求得到最终结果,盖上书也不迷茫混乱,不断地复习,这样即使发狠,经常忘记而被荒废了.

钮纪文言文 翻译 -
14736301029…… 》 东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,不知道走了多远.忽然遇到一片桃花林,夹着溪流两岸走了几百步,中间没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花繁多.他对此感到非常诧异.又继续...

钮纪文言文的翻译 -
14736301029…… 》 【译文】 晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷回答说:“为什么不炳烛而学?” 平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!...

钮纪文言文的翻译 -
14736301029…… 》 买椟还珠 mǎi dú huán zhū 解 释 椟:木匣;珠:珍珠.买下盛装珍珠的木匣,退还了木匣中的珍珠.比喻没有眼光,取舍不当. 出 处 :楚人有卖其珠于郑者.为木兰之柜①,熏以桂椒②,缀以殊玉③,饰以玫瑰④,缉以翡翠⑤.郑人买其椟...

钮纪文言文翻译方法是什么? - 作业帮
14736301029…… 》[答案] 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所...

钮纪语文文言文翻译 -
14736301029…… 》 [ 原文 ] 尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时,河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也.复置酒于前,谓客曰?谓客曰;“酒中复有所见不?”答曰:“...

中文→文言文转换器 | 古文翻译器转换 | 文言文翻译转换器 | 古今文互译 | 文言文现代文互翻译器 | 在线翻译入口 | 免费古文翻译器 | 文言文大全带翻译 | 文言文翻译器入口 | 古今互译在线翻译 |
首页
返回顶部
联系电邮:
安全知识网